Thursday, 24 May 2018

100 Years Ago



Prisoners at Ruhleben

We have been informed by a British journalist who suffered internment in Ruhleben for two-and-a-half years that, owing to the fact that the prisoners receive no vegetables at all and no fats — practically living only on tinned stuff — the condition into which the prisoners have fallen is appalling. In his own case the entire absence of these necessary food constituents caused prolapsus of the stomach, the body commencing to feed on its own tissues and muscles. Ruptures were frequent. If the prisoners requested a belt they were given one, but the German “doctors” never inquired into the cause.
A wealthy man can — as some did — by giving a big commission to the camp commandant, get clothes, bedding, and a little furniture. These fortunate ones would pay to get their horse stall or shed cleaned out, and then install their heavily paid-for bits of furniture. These were the places shown to the American Ambassador on his visits, and on which his earlier reports as to the condition of British prisoners were founded. He was carefully piloted to that part of the camp where the prisoners had been allowed to make the best of their plight and was guided away from places it was undesirable he should see. The Germans always knew beforehand of these visits, and made preparations. But one day Mr Jackson, of the United States Embassy in Berlin, after being carefully engineered through the “show part,” evinced a desire to see another part of the camp. In spite of the efforts of the German Staff to prevent him, he walked to that part of the camp which had heretofore been avoided. He was greeted with cries of “Bravo, Jackson!” by the unlucky men imprisoned there, who shouted, “See Barrack No 6! See Barrack No 5!” as the officials again tried to get him away. The report Mr Jackson made of this part of the camp brought an immediate visit from the Ambassador, who was most indignant, and there and then (in our correspondent’s words) “went for” the Germans. Our informant, in spite of the fact that he has now been back for nearly a year, is still in a deplorable physical state. He has four ruptures, his body and arms are covered with sores, and he is semi-blind. All the deaths that occurred, including those due to neglect and ill-treatment, were put down to typhus by the Germans.

The British Army in the West, Dec 1917-Nov 1918


The British Army in the West, Dec 1917-Nov 1918
This week's chapter examines Mr Lloyd George as war premier, Caporetto and the Rapallo conference, the German offensive of Mar 21, the campaign for the Channel ports, unity of command, the strategy of Marshal Foch, the Allied counter-offensive, the achievements of the British Army, the contributions to victory of the Canadian and Australian armies, the Armistice, Sir Douglas Haig's review of the war
The offensives of 1915, 1916 and 1917 were most of them delivered in the belief that the supreme crisis of the struggle had come. In fact, it did not come until the full summer of 1918, and even then only when the enemy had first exhausted himself by an effort of unparalleled violence

Thursday, 17 May 2018

100 Years Ago - Petrograd famine, ex-Tsar

https://www.thetimes.co.uk/edition/register/grave-plight-of-petrograd-pqltmnttd


Grave plight of Petrograd

The famine in Petrograd is becoming alarming. There is practically no food on the markets or in the shops. There is no flour, no sugar, potatoes, cheese, or milk, no grains and very little meat. The necessaries of life have to be got through friends at enormous cost, if you have the money, as the meagre rations doled out by the authorities are absolutely inadequate. The ration of indigestible black bread, half-baked, with water in it to increase the weight, is only one-eighth of a pound per day, and often that is not forthcoming on account of the hopeless disorder and universal thieving. Relatives and dependents rob one another of food without compunction. Hunger has no conscience. In spite of stringent measures against hoarding and speculation, profiteering goes on among all classes. In fact, food is a far more valuable commodity than paper money. Half the working day is wasted in pursuit of sufficient to eat. No fewer than 15 cartloads of rotten hares were recently brought into the town and several attempts were made to foist them onto the municipal executive, but they were finally rejected. Good hares are being sold at £2 10s apiece.
The prices of other articles are fabulous. Hams are £40 and £60 each. Butter costs 42s a lb. The British community of Petrograd, which is now reduced to about 500 persons who were unable, for various reasons, to leave Russia, have felt obliged to induce the British Consul and the incumbent of the English church to wire to London for a few supplies to tide us over this crisis. I am told that a telegram has been sent to the Foreign Office, but so far no assistance is forthcoming. We do not want luxuries, but a few cases of oats, some sugar, margarine and flour, would be a godsend.
The only change for the better has been in the weather. The ice and frozen filth covering the roads two or three feet deep was broken up by gangs of men and women with whom the bourgeois were requisitioned to cooperate, and at some places they were to be seen plying pick and shovel under the supervision of armed soldiers of the Red Guard. Resisting or, as the revolutionary jargon now goes, “sabotaging” persons who objected to take part were threatened with heavy fines and imprisonment.

WWI - Jerusalem to Damascus


From Jerusalem to Damascus
This week's chapter examines operations from December 1917 to October 1918, freeing Joppa from pressure, fine work of Scottish troops, enemy attempt to retake Jerusalem, capture of Jericho, heavy fighting on Shechem road front, British officers with the Arabs, the Emir Faisal's Dead Sea campaign, crossing the Jordan, raid on Amman, in praise of the Londoners, the Es Salt raid, reorganisation of the force, Turco-German attack astride the Jordan the Autumn offensive, march of the Arabs from Akaba, defeat of the Turks west of the Jordan, British and Arabs join hands, Turkish army east of Jordan surrenders, enemy rout complete, fall of Damascus, the Emir Faisal's entry into the city, arab claims.
The summer is not in Palestine the ideal campaigning season, especially in the deep gorge of the Jordan, where the heat is excessive, and dust, flies, malaria, and snakes are common plagues

 

The capture of Jerusalem
Today General Allenby makes his entry into the city, and his entry means that the yoke of the Turk is broken forever

The Capture of Jerusalem


The deliverance of Jerusalem, though its influence on the war may be relatively remote, must remain for all time a memorable event in the history of Christendom. Wherever the Gospel has been preached it has been in all ages the most sacred spot upon earth to countless millions. There the Divine Author of their faith taught the great truths which are the wellspring of all that is holiest, and there He suffered and died. For well-nigh 13 centuries it has remained, with relatively brief intervals, in Musulman hands, and for 400 years Turkish Sultans have been its lords. To Moslem, too, it is a holy place, though the tradition of its sanctity is no longer a living force among them in India and in the outer world. For the Jews, whatever may be the land of their exile, its memories are imperishable. To them it has always remained their providential home and the earthly centre of their ancient religion.
To-day General Allenby makes his entry into the city, and his entry means that the yoke of the Turk is broken for ever. The Sultan will dominate the Holy Places no more; the scattered Jews will have a prospect of returning as a free people to their national home, and a new order will be established, founded upon the ideals of righteousness and of justice.
Whilst the Germans have wantonly destroyed the noblest of Christian churches on the false plea of military necessity, the British General has delayed his operations to save the sacred places in and about Jerusalem from accidental hurt. That is a warrant of the care which will certainly be taken to safeguard the rights and to respect the susceptibilities of every faith.
The great Mosque of Omar and the other sites most intimately associated with the traditions of Islam will, doubtless, be safeguarded and left in Moslem keeping, and the priests and ministers of all communions who are not alien enemies may confidently rely upon the countenance of the conquerors.
The fall of Jerusalem, whatever its military importance, marks the latest stage in a brilliant campaign. It is a sign that the tyranny of the Turk is doomed and that the dawn of a new freedom is rising over his dominions. To all whom he oppresses — Greeks, Armenians, Arabs, Jews and Syrians — it is an augury of deliverance.

Wednesday, 16 May 2018

тим, хто пам"ятає лише про "трактор в полі дир-дир-дир"

П. Тичина

Золотий гомін
Над Києвом — золотий гомін,
І голуби, і сонце!
Внизу —
Дніпро торкає струни...

Предки.
Предки встали з могил;
Пішли по місту.
Предки жертви сонцю приносять —
І того золотий гомін.
Ах той гомін!..
За ним не чути, що друг твій каже,
Від нього грози, пролітаючи над містом, плачуть,
Бо їх не помічають.

Гомін золотий!

Уночі,
Як Чумацький Шлях сріблисту куряву простеле,
Розчини вікно, послухай:
Слухай:
Десь в небі плинуть ріки,
Потужні ріки дзвону Лаври і Софії!..
Човни золотії
Із сивої-сивої Давнини причалюють,
Човни золотії
...З хрестом,
Опромінений,
Ласкою Божою в серце зранений
Виходить Андрій Первозванний.
Ступає на горил
Благословенні будьте, гори, і ти, ріко мутная!
І засміялись гори,
Зазеленіли...
І ріка мутная сповнилася сонця і блакиті —
Торкнула струни...

Уночі,
Як Чумацький Шлях сріблисту куряву простеле,
Вийди на Дніпро!
...Над Сивоусим небесними ланами Бог проходить,
Бог засіває.
Падають
Зерна
Кришталевої музики.
З глибин Вічності падають зерна
В душу
І там, у храмі душі,
Над яким у недосяжній високості в'ються голуби-молитви
Там,
У повнозгучнім храмі акордами розцвітають,
Натхненними, як очі предків!

Він був мов жрець сп'янілий від молитви —
Наш Київ, —
Який моливсь за всю Вкраїну —
Прекрасний Київ,
— буря!
Стихійно очі він розкрив —
І всі сміються як вино...
— блиск!
— жах!
Розвивши ясні короговки
(І всі сміються як вино),
Вогнем схопився Київ
У творчій високості!

: здрастуй! здрастуй! — сиплеться з очей.
Тисячі очей...
Раптом тиша: хтось говорить.
: слава! з тисячі грудей.
І над всім цим в сяйві сонця голуби;
: слава! — з тисячі грудей.
Голуби.
То Україну
За всі роки неслави благословляв хрестом
Опромінений,
Ласкою Божою в серце зранений
Андрій Первозванний.
І засміялись гори,
Зазеленіли...

Але ж два чорних гроба.
Один світлий.
І навкруг
Каліки.
Повзають, гугнявять, руки простягають
(О, які скорчені пальці!) —
Дайте Їм, дайте!
їсти їм дайте — хай звіра в собі не плекають,
— дайте.
Повзають, гугнявять, сонце проклинають,
Сонце і Христа!

Проходять:
бідні, багаті, горді, молоді, закохані в хмари й музику
Проходять:
Чорний птах — у нього очі-пазурі!
Чорний птах із гнилих закутків душі,
Із поля бою прилетів.
Кряче.
У золотому гомоні над Києвом,
Над всією Вкраїною —
Кряче.
О, бездушний пташе!
Чи це не ти розп'яття душі людської
Століття довбав?
Століття.
Чи не ти виймав живим очі,
Із серця віру?
Із серця віру.
Чого ж тобі тепер треба
В години радості і сміху?
Чого ж тобі треба тепер, о, бездушний пташе?
Говори!
Чорнокрилля на голуби й сонце —
Чорнокрилля.

— Брате мій, пам'ятаєш дні весни на світанню волі?
З тобою обнявшись, ходили ми по братніх стежках,
Славили сонце!
А у всіх тоді (навіть у травинки) сміялись сльози...
— Не пам'ятаю. Одійди
— Любий мій, чом ти не смієшся, чом не радієш? .
е ж я, твій брат, до тебе по-рідному промовляю, —
Невже ж ти не впізнав?
— Відступись! Уб'ю!

Чорний птах,
Чорний птах кряче.
І навкруг
Каліки.

В години радості і сміху
Хто їх поставив на коліна?
Хто простягнуть сказав їм руку,
Який безумний бог — в години радості і сміху?

Предки з жахом одвернулись.

: виростем! — сказали тополі.
: бризнем піснями — сказали квіти.
: розіллємось! — сказав Дніпро.
Тополі, квіти, і Дніпро.

Дзвенить, дзвенить, дзвенить
І б'ється на шматки...
— Чи то не золоті джерела скресають під землею?
Леліє, віє, ласкавіє,
Тремтить, неначе сон...
— Чи то не самоцвіти ростуть в глибинах гір?

: виростем! — сказали.
: розіллємось! — Дніпро.

Зоряного ранку припади вухом до землі —
...ідуть.
То десь із сел і хуторців ідуть до Києва —
Шляхами, стежками, обніжками.
І б'ються в їх серця у такт
— Ідуть! ідуть! —
Дзвенять немов сонця у такт
— ідуть! ідуть! —
Там над шляхами, стежками, обніжками.
їдуть!
І всі сміються, як вино:
І всі співають, як вино:
Я — дужий народ,
Я молодий!
Вслухався я в твій гомін золотий —
І от почув.
Дививсь я в твої очі —
І от побачив.
Гори каміння, що на груди мої навалили,
Я так легенько скинув —
Мов пух...
Я — невгасимий Огонь Прекрасний,
Одвічний Дух.
Вітай же нас ти з сонцем, голубами.
Я дужий народ! — з сонцем, голубами.
Вітай нас рідними піснями!
Я — молодий!
Молодий!

1917

Митці


http://maysterni.com/user.php?id=107

Юрій Андрухович

Bad Company
Грицько – як усі тенори, педераст.
Іван – бонвіван, франкмасон, фармазон.
Тарас – пияк і шланH, особливо на службі.
Панько – графоман, а Марко – гермафродит.
Панас мудодзвін, Борис буквоїд,
Якович – атеїст кінчений, духовидець.
Леська і Олька лесбіянки.

Що й казати – паскудне товариство.
Але в XX столітті картина має ще гірший вигляд:
Павло Григорович – істинний сковородинець, так само тенор, арфістка.
Максим Тадейович – мало що балабол, то ще й поляк.
Бажан – жид, Фітільов – кацап.
Мовчу про Бургардта і Йогансена.
Микола Зеров: був би нічого,
Тільки от зуби зіпсовані.
Інженер Маланюк з кадетською виправкою,
прямий, як єдина звивина.
Доктор Донцов, ще пряміший,
з руками чистими навіть після гри в карти.
Доктор Кандиба, розвідник надр.
Доктор Петров, просто розвідник.
Потім ще пару чекістів, два-три комуняки,
десяток академіків
і – наввипередки, хто кого швидше здасть.

Самовбивць замало як на велику літературу,
ну та нічого.

Література могла бути іншою,
казав мій приятель, але дивися, дивися, хто це робив!
Виключно живі люди: невдахи, пристосуванці, мученики.
Самі тобі зболені, хворі, скулені,
саме тобі обскубане птаство, підбите, нелітаюче, бідне.
Література не могла бути іншою.
Слава Богу, що дав нам саме таку – небораками писану.

Обличчя перекошене, піт на скронях,
сухість у роті, запах сірки, нудота,
темний глухий підвал.
Надобраніч, класики, поговоримо завтра.
Здерта шкура Гомбровича
безгучно падає вниз.

Monday, 14 May 2018

This Week in History - New Market (15-21 May 1864)

https://ospreypublishing.com/thisweekhistory/







In Virginia’s Shenandoah Valley, Sigel, with 10,000 Union troops, had started south in coordination with Grant’s drive to destroy the railroad and canal complex at Lynchburg. Advancing from Cedar Creek, he was attacked by Major General John Breckinridge, with 5,000 men. At a crucial point, a key Union battery was withdrawn from the line to replenish its ammunition, leaving a weakness that Breckinridge was quick to exploit. He ordered his entire force forward, and Sigel’s stubborn defense collapsed. Sigel was driven back and failed to maintain further pressure in the Valley. Notably, among the Confederate soldiers was the young cadet corps of the Virginia Military Institute.

Charles Saatchi's Great Masterpieces: A painting that pointed the way to art’s future

https://www.telegraph.co.uk/art/what-to-see/charles-saatchis-great-masterpiecesa-painting-thatpointed-way/




 St. John the Baptist, 1513-16 by Leonardo Da Vinci 
 St. John the Baptist, 1513-16 (fragment) by Leonardo Da Vinci 

So much is known about the polymath Leonardo da Vinci (1452-1519): he is probably the most studied and dissected figure in history. His painting techniques leave artists still in wonderment today.He managed to establish imperceptible transitions between light and shade, and his brushwork is often so subtle it is difficult to detect the strokes, even on close inspection. His invention of “sfumato”, meaning vanished or evaporated, enabled him to blend his colours and outlines, as he described it, “without borders, in the manner of smoke”.
Leonardo was entranced by the fall and play of light on surfaces and flesh. He wanted to perfect a luminescence in his portraits, applying layer upon layer of faint, almost transparent colour, in thin veils. It allowed his subjects to glow in ethereal splendour.
When describing the painting Mona Lisa, Giorgio Vasari, chronicler of the Renaissance, said, “As art may imitate nature, she does not appear to be painted, but truly of flesh and blood. On looking closely at the pit of her throat, one could swear that the pulses were beating.” Of course, it is well known that Leonardo drew upon his own fascination with human anatomy to achieve such realism. His interest in capturing the sinews and musculature of the body led him to dismember corpses, at a time when embalming was not practised and bodies were hard to preserve. 

Thursday, 10 May 2018

Прадід

Колись давно був розшукав інформацію про георгіївський хрест, що його прадід Юхим отримав за японську війну


https://chestnut-ah.livejournal.com/233743.html


Значить, прадід, Юхим Галушка, був георгіївським кавалером за Мукденські бої... Цікаво. Японська війна, германська війна, протигетьманське повстання, війна з більшовиками... А помер він не так задовго до мого народження -- міцного здоров"я був дід. Жаль, фотографій не знайшов...Галушка Ефим - 10 Вост.-Сиб. стрелк. полк, 8 рота, стрелок. За мужество и храбрость, оказанные им в боях против японцев 8-25 февраля 1905 г. ЗОВО 4 ст. № 134852 http://forum.vgd.ru/315/23388/#last10 В.-С. стр. полк входив в 3-ю В.-С. стр. дивізію, що була в складі 3-го Сибірського Армійського Корпуса 1-ї Маньчжурської армії генерала Ліневича -- тобто якраз на вістрі японського наступу


А зараз, схоже, знайшов давно шукану інформацію про другий георгіївський хрест, що його прадід отримав за германську вже війну




327989 ГАЛУШКА Ефим 294 пех. Березинский полк, 3 рота, ефрейтор. За мужество и храбрость в боях с австрийцами с 1.01 по 1.04.1915.


Знову ж таки, схоже, що там георгіїв давали відрами, бо кілька сторінок іде прадідових однополчан із таким самим формулюванням


Вирішив глянути, що можна знайти хоча б про полк. У Керсновського:


При мобилизации 18 июля 1914 года были развернуты полки 2-й очереди:
74-я — 293-й Ижорский, 294-й Березинский, 295-й Свирский, 296-й Грязовецкий


К концу зимы на Юго-Западном фронте была сформирована 3-я Заамурская пехотная дивизия, составившая с 74-й пехотной дивизией новый ХЫ армейский корпус в 9-й армии


9 армія взимку 1915 року воювала в Буковині та на Покутті. А от якби прадід був не в 74 дивізії, а в 78, то брав би Маківку...


Ну й на додачу - прапор його полка


полковое знамя
29 августа 1914 года полку пожаловано знамя образца 1900 года, кайма светло-синяя, шитье золотое.
По материалам работы Т.Шевякова "Знамена и штандарты Русской армии в Великой войне (рукопись)"; (см.также tarlith-history.livejournal.com)
http://www.vexillographia.ru/russia/rarmy106.htm

73 Years Ago









73 Years Ago





73 Years Ago


Channel.jpg

73 Years Ago


Germany14.jpg

Charles Saatchi's Great Masterpieces: George Grosz's furious and vitriolic work that highlights man’s depravity

https://www.telegraph.co.uk/art/artists/charles-saatchis-great-masterpieces-george-groszs-furious-vitriolic/




Scathing indictment: the protagonist in Eclipse of the Sun (1926) is said to be Paul von Hindenberg
Scathing indictment: the protagonist in Eclipse of the Sun (1926) is said to be Paul von Hindenburg

It would be difficult to find an artist whose work was more furious and more profoundly vitriolic than that of George Grosz (1893-1959). The only other painter who ever approached his towering rage was Goya, with pictures that grimly revealed the atrocities of war.
Grosz’s portrayal of life in Weimar Germany in the early decades of the 20th-century are slashingly vicious and as arresting as a withering satirical cartoon. He skewered the bloated businessmen who profiteered from the nation’s financial woes, and the worst excesses of the political classes in the build-up to Nazism. His work was laser-sharp at pinpointing corruption and hypocrisy, holding up his cast of subjects to ridicule and contempt. He didn’t use specific individuals, but rather allegorical types representing the targets of his displeasure.
Unsurprisingly, his views on post-First World War German society were considered such negative propaganda by the authorities that he was arrested three times and heavily fined. It was clear that neither Grosz nor his art were wanted in Germany, and he gladly took up an offer to teach in New York in 1933, just as Hitler became chancellor of Germany, coming closer to totalitarian power.
George Grosz, Eclipse of the Sun (detail), 1926
George Grosz, Eclipse of the Sun (detail), 1926 
Before he became a leading member of the Berlin Dada group, he had been discharged from the military for being mentally unfit. His drawings and sketches concentrated on social decay and the growth of militarism, the gulf between the rich and poor, greedy capitalists, the smug bourgeoisie – as well as hollow-faced factory labourers, disabled war veterans, and the unemployed, eking out life on the fringe.
After emigrating to the US, his work took a less misanthropic turn, and he seemed content to generally paint attractive landscapes. Even so, his striking painting The Survivor, painted at the height of the Second World War, was considered so offensive by the Nazi regime that he was designated “Cultural Bolshevik Number One”.
When he had arrived in America, among the works he was carrying was his 1926 painting Eclipse of the Sun. It hadn’t been shown in Germany because, for once, its main protagonist was clearly identifiable – Paul von Hindenberg, the avaricious industrialist and president of the German Reich. The painting is a scathing indictment of what we refer to today as the military-industrial complex, whereby a network of individuals and institutions involved in the production of weapons typically attempts to marshal political support for increased military spending by the government.
The painting shows a seated general and four headless bureaucrats, who are obviously blind to any shady deals taking place. Grosz used the sun as a central symbol of life, eclipsed by a dollar sign, generally accepted as signifying greed. The donkey represents a typical self-important burgher, wearing blinders to signify his dumb ignorance. Below, a small child appears to be imprisoned. Perhaps the child evokes the dissident voice of youth that has been muffled? Or simply a brutal lack of concern for coming generations?
George Grosz
George Grosz
But there was no appetite for such eviscerating pictures in the US. Grosz largely relied on his modest teaching income from various institutions. When he found himself increasingly short of cash, he parted with Eclipse of the Sun to cover a paltry outstanding debt. In 1968, the picture was sold to the local Heckscher Museum in Long Island, for $15,000 (£11,000).
In 2005, this small provincial museum decided to offload the painting to pay for building expansion and general renovations. It appears that, over time, the significance of the work had become apparent in the art world but, on the brink of a $19 million sale, news of the impending transaction leaked. The ensuing protests were outraged and vocal, and the Heckscher Museum felt obliged to abandon the deal. The museum vowed instead to grant the painting a dedicated prime position, so that it could now be more widely admired as “the museum’s most prized possession” and “one of the most important paintings in 20th century art”.
Grosz’s images continue to haunt viewers today. The Faith Healers, for instance, from 1917, also known as Fit for Active Service, shows us a doctor inspecting a skeleton with a makeshift ear trumpet, and declaring him KV – short for kriegsverwendungsfähig, or fit for combat. The picture refers to those soldiers who had previously been discharged for medical reasons but had been recalled to return to the front after German troops had suffered heavy losses.
In A Funeral: Tribute to Oskar Panizza, from 1918, Grosz’s disgust at the state of German society in the tumultuous post-war years illustrates his sense of claustrophobia. The collage-like technique draws on cubism and futurism to present hordes of distorted and skeletal figures in a hellish chasm of buildings, which lean precariously over them. The fiery reds and stark blacks create an unsettling tribute to Oskar Panizza, the controversial avant-garde author. 
Grosz described compositions such as this as a “gin alley of grotesque dead bodies and madmen… a teeming throng of possessed human animals…wherever you step, there’s the smell of sh--”.
In truth, it is probably more revealing to let Grosz explain his work in his own words: “My drawings express my despair, hate and disillusionment. I drew drunkards, puking men, men with clenched fists cursing at the moon. I drew a man, face filled with fright, washing blood from his hands… I drew lonely little men fleeing madly through empty streets. I drew a cross-section of a tenement house; through one window could be seen a man attacking his wife; through another two people making love: from a third hung a suicide with its body covered by swarming flies. I drew soldiers without noses; war cripples with crustacean-like steel arms; two medical soldiers putting a violent infantryman into a straitjacket made of horse blanket… I also wrote poetry.”
A leading French critic declared his work “the most definitive catalogue of man’s depravity in all history”. Grosz died in West Berlin three weeks after returning to his native country for a visit in 1959.

The German Offensive of 1918, 4


The German Offensive of 1918, 4


This week's chapter examines the Lys battle, the situation on April 12, 1918, the Germans enter Bailleul, British withdraw on the left, German accounts of the battle, defence and loss of Mount Kemmel, extent of the northern advance, continued fighting before Amiens, intervention of the American Army, air work, German comment, the Australians, "our backs to the wall", lessons of the Allied defeats, the Single Command under Foch, the Germans twice checked
"There is no other course open to us but to fight it out. Every position must be held to the last man; there must be no retirement.With our backs to the wall, and believing in the justice of our cause, each one of us must fight on to the end."


 

Our backs to the wall
The eyes of the world are turned towards the northern battle, where Sir Herbert Plumer is steadfastly endeavouring to stem the oncoming tide of the German legions

‘Our backs to the wall’

In a special Order of the Day to all ranks of the British Army in France and Flanders Sir Douglas Haig says: “There is no other course open to us but to fight it out. Every position must be held to the last man; there must be no retirement. With our backs to the wall, and believing in the justice of our cause, each one of us must fight on to the end. The safety of our homes and the freedom of mankind depend alike upon the conduct of each one of us at this critical moment.”
These grave words reveal the nature of the crisis which is swiftly developing in France. Though meant to inspire our gallant troops, who are fighting desperately for every foot of ground against heavy odds, they must be taken to heart by every man and woman in these islands. “The conduct of each one of us,” both here and across the Atlantic, should be guided by the thought that the whole fortunes of the Allies are now at stake, and that no sacrifice can be too great, no effort too small, in the supreme task of giving help to the brave men who are battling day and night against the overwhelming German hordes. Sir Douglas Haig tersely declares that the objects of the enemy are “to separate us from the French, to take the Channel ports, and destroy the British Army”.
Their leading divisions on the left centre of their battlefront are only forty miles from Calais, a situation without precedent since the war began. While guarding the northern gates, we have still to be prepared for the blow at Amiens and the line of the Somme estuary which may be attempted at any moment. For the present, however, the eyes of the world are turned towards the northern battle, where Sir Herbert Plumer is steadfastly endeavouring to stem the oncoming tide of the German legions. A glimpse of the desperate nature of the fighting is furnished by our Correspondent’s statement that, in opposing von Bernhardt’s troops on the River Lawe, the headquarters staff of two brigades plunged into the struggle with rifles, while one general led his orderlies into the fray. “Each one of us must fight on to the end,” says Sir Douglas Haig, and in this crisis that must be the motto of us all. Heavy though the onslaught of the enemy has been, we believe that our heroic soldiers, and the French hurrying to their aid, will yet save the day.

100 Years Ago - Palestine




https://www.thetimes.co.uk/edition/register/the-censure-division-bv9vkdbk2


The censure division

The Prime Minister defended himself so successfully against General Maurice’s charges today that the House of Commons rejected Mr Asquith’s motion for the appointment of a Select Committee to investigate the matter by 293 votes to 106 — a Government majority of 187. Extraordinary interest was taken in the debate. There was a big crowd outside the House, and the Chamber was crowded from end to end.
Mr Asquith’s speech was not one of his best efforts. He did not seem sure of his ground, and never recovered from a bad start. He devoted the greater part of his speech to a laboured argument directed to the need of an inquiry into General Maurice’s charges.
The Prime Minister quickly got into his stride. Facing the issues raised by General Maurice, he declared that he had been treated unfairly. While he was in daily contact with General Maurice, whom he regarded as a great friend, he had never challenged the statements in his letter. He now proposed to give the facts in public with a detailed examination of General Maurice’s charges. On the fighting strength of the British forces in France on January 1, 1918, he explained that the figures he gave were taken from the official records of the War Office. Next, he had been charged with misleading the public as to the comparative strength of the Allied and enemy forces when the offensive began. He pointed out that the figures on which he had based that statement came from General Maurice. He mentioned that General Maurice, although in the building at Versailles, was not in the Council Chamber when the question of extending the front of General Gough’s Army was discussed. Finally, speaking with great earnestness and carrying the House with him, he pointed the moral of the Maurice incident. He insisted that the letter was a flagrant breach of discipline, and respectfully suggested that Mr Asquith ought to have deprecated it.
He warned the House that the Germans were silently preparing perhaps the biggest blow of the war. With the fate of the country in the balance, he demanded an end of “this sniping”. It was a great Parliamentary effort, and a large section of the House clearly felt that there was nothing more to be said.